A few people have mentioned an interest in Mandelstam. I've been doing some reading and research and came across this useful Indian blog with Mandelstam references. Looks like it may have other useful stuff.

The biggest problem for non-Russian speakers is to find a good translation of his poems. My main source at the moment is a borrowed copy (thanks Brian) of the Clarence Brown/W.S. Merwin Penguin translation from, ooh, 30 years back. I'm aware of Brodsky's and Nabokov's criticisms of that. Anyone know of anything better?


michaelf said…
thats all i have too - it reads better than brodskys poems in english anyways.

Popular Posts

Questions, but no answers: while editing a manuscript

Viva the Real - shortlisted!

‘The fast fold of fret lines’: Intimacy, ecopoetics, and the local