the translation blog

I've added a couple of new posts to my blog on translation, latitudes, after a rather long hiatus.

They include pointers to useful references on translating classical Chinese poetry, an 'imitation' of Mandelstam by Rosemary Dobson and David Campbell, and my version of a well-known Montale poem. And - my newest translation, of a well-known poem by Du Fu.

Comments

Popular Posts

Questions, but no answers: while editing a manuscript

Viva the Real - shortlisted!

‘The fast fold of fret lines’: Intimacy, ecopoetics, and the local